Yazım Kılavuzu ve KalemKahveKlavye işbirliğiyle hazırlanan “Bir Yazarla Yol Almak- Türkiye’de Yazar-Yayıncı/Okur İlişkisi” başlıklı dosyamız yayında.  Dosya yayın dünyasında yol alabilmek için bir el kitabı niteliği taşıyor. Emeği geçen herkese teşekkür ediyoruz.

Koray Sarıdoğan’ın sunuş yazısını dosya başlığındaki haliyle aşağıda okuyabilir, dilerseniz linke tıklayarak dosyanın zengin içeriğine ulaşabilirsiniz.

SUNUŞ · Nitelikli Edebiyat, Eleştirel Okur, İyi Yayıncı | Koray Sarıdoğan

Yeni Nesil Yazar Platformu Yazım Kılavuzu işbirliğiyle hazırladığımız ikinci dosyayı sunmaktan mutluyuz. Hazırlama aşaması bizim açımızdan öğretici ve ilham verici olan bu dosyadan tüm edebiyat severlerin de verim almasını dileyerek söze başlayayım.

Böyle bir dosyaya neden gerek duyduk?

Nitelikli edebiyat üretimi sadece yazarın omuzlarında sanılır. Oysa yeterli değildir bu. Yayıncının ve okurun da yükü en az yazar kadar ağırdır. Yayıncı, nitelikli eseri fark edemezse, fark ettiği eseri sadece kağıda basmakla kalmayıp okura en iyi şekilde ulaştırmazsa, yazarını en güçlü şekilde temsil etmezse eksik kalır bu üçgen. Aynı şekilde; okur da iyi edebiyatın peşine düşmezse, nitelikli eseri vasattan ayırabilecek derin ve doğru okuma kaygısını gütmezse, esere-yazara-yayıncıya tarafsız ve eleştirel bir tavırla katkı sunmak yerine salt “tüketici okur” olursa da eksik kalır. Yazarın üretim aşamasının yalnızlığı ve soyutluğu değil konumuz; eserin masadan okura geliş süreci.

Bu üç aktörün yanına, yayıncılığın profesyonellik anlamında kurumlaşabildiği ülkelerde edebiyat ajanları/ajansları da ekleniyor. Yalnızca telif alışverişi değil yazarın gerek ulusal, gerek uluslararası yayıncılar karşısında temsili, edebiyat dışı üretimlerdeki yayın hakları, yazarın üretim alanını genişletecek mecralarla buluşması gibi temsiller bizde henüz birkaç kurum tarafından yapılıyorsa da bunların çok azı dünya standartlarında çalışıyor. Onlara da dosya kapsamında rastlayacaksınız zaten.

Bir başka aktör de yayıncılardan bağımsız çalışan, bir dosyayı yayınevine sunmaya/yayımlamaya hazır hale getiren editörler ve içerik üretimi yapan platformlar -Yazım Kılavuzu gibi. Dünyadaki bol örneğe karşılık bizde henüz gelişmekte olan ve işini iyi yapanın sayısı henüz pek fazla da olmayan editöryel oluşumlar ve bağımsız editörler de hem bu mekanizmanın, hem de bu dosyanın birer parçası.

Yayıncılığın kurumlaşabildiği ülkelerde olduğu gibi; bir yazarın adı ve eseriyle var olabilme sürecinin en önemli aktörü olan okura ulaşabilmesi, ulaşma ve kabul görme eşiğini geçtikten sonra yazarak geçinebilme aşamasına gelebilmesi veya en azından sonraki dosyalarını hazırlarken hayatını telif avanslarıyla idame ettirebilmesi gibi bizde henüz az sayıda yazarın sahip olduğu şanslar bir yana; en azından mevcut durumun nasıl ilerlediğini, nelerin eksik veya hatalı yapıldığını doğrudan “içerideki” isimlerden duymak istedik.

KalemKahveKlavye’nin birçok içeriğini bu okur-yazar-yayıncı üçgeninin nitelik ve profesyonellik anlamında gelişmesi, özellikle okurların ve yazar adaylarının belli bir farkındalık kazanması için hazırlıyoruz. İşbu dosyada da amacımız budur.

Dosyanın Başlığı ve Sevilmeyen Kelimeler

Düzenli okurlarımız fark etmiştir; dosyanın başlığı en başta “Yazara Yatırım Yapmak veya Yazar Yetiştirmek” idi. Sonradan gelen eleştirilerle bu başlığın farklı açılımlara uğrayacağını fark ederek değiştirdik ve bunu gizlemek için de bir neden görmüyoruz. Eleştiriler daha çok, ekonomik çağrışımı nedeniyle “yatırım yapmak” ve yatırımdan anladığımız her ne ise bunu “yazara” yapmakla ilgiliydi. Bu noktada birkaç not düşmem gerek.